Сериал "Плевако": пересечение исторической драмы и абсурда
Сериал "Плевако": новый взгляд на классическую фигуру или карго-культ без границ?
С выходом сериала "Плевако" в 2024 году под руководством талантливого режиссера Анны Матисон, этот проект мгновенно завоевал внимание зрителей и критиков. На экранах мы видим такие имена, как Сергей Безруков, Николай Шрайбер, Ольга Лерман и Мария Смольникова, но за ними скрывается произведение с неясной судьбой, которое вызвало целый шквал мнений. Попробуем понять, что же на самом деле представляет собой этот сериал.
Сюжет: комиксы и абсурд вместо глубокого драматического повествования
Сюжетная линия этого сериала позиционируется как основанная на действительных событиях, но уже с первых кадров становится очевидным, что исторической точности здесь не место. Мы наблюдаем за жизнью знаменитого адвоката Фёдора Никифоровича Плевако, который в данной интерпретации переименован в Николая Фёдоровича. Это, видимо, сделано с целью облегчить произношение и восприятие аудитории — ведь кто из современных зрителей сможет правильно произнести сложное имя?
История начинается с совершенно абсурдной сцены: Плевако, исполняя языческие обряды на похоронах своей матери, демонстрирует свои навыки в беспощадных боях без правил. Далее он возвращается в Москву, чтобы заниматься громким делом об убийстве аристократа. Каждый новый эпизод характеризуется очередным судебным разбирательством, где главный герой проявляет дедукцию, обширные знания и способность воссоздавать 3D-модели прошлого. Все это сопровождается акробатическими экстравагантностями и воспоминаниями, которые переносят зрителя в странный микс исторического фарса и элементов из "Матрицы".
Историческая достоверность: жертва постмодернистского восприятия
Одна из ключевых причин критики сериала заключается в его исключительно вольном обращении с историческими реалиями. Например, обер-прокурор Святейшего Синода Константин Петрович Победоносцев появляется в роли антагониста, вмешиваясь в уголовное дело, что выглядит крайне нелепо, учитывая его истинную деятельность. Святейший Синод контролировал исключительно духовные вопросы и цензуру, и подобное вмешательство попросту невозможно. Также возникает вопрос о частых встречах персонажей в Москве, когда на самом деле Победоносцев работал в Санкт-Петербурге. Можно лишь предполагать, что авторы в своем представлении о XIX веке воображали наличие гипотетического транспорта, похожего на "Сапсан".
Интересно также то, как представлен второй антагонист - промышленник Демидов. Он изображён в качестве карикатурного злодея, который бьёт посуду и использует психологическое насилие против жены, но такой образ выглядит шаблонно и плоско, вовсе не добавляя глубины в общий контекст.
Западное влияние: адаптация на русской почве
Сравнение с западной продукцией становится неизбежным. В отличие от таких успешных проектов, как "Линкольн" и "Банды Нью-Йорка", которые деликатно адаптируют исторические истории, "Плевако" скорее напоминает неудачно переведённый комикс. Попытка подражать современным трендам порождает абсурдные детали: помощник Плевако вставляет английские слова в свою речь, а сам герой интересно подчеркивает свою калмыцкую идентичность – смешанное ощущение патетики, которое вызывает только недоумение.
Наиболее заметным элементом является влияние феминизма и культурного марксизма. Образы сильных независимых женщин с лозунгами, напоминающими объявления из Twitter, вместо продуманной проработки персонажей вырисовывают стереотипные клише, угодные современному зрителю.
Кастинг и актерское мастерство
На фоне слабоватого сценария исполнители ролей, как ни странно, смотрятся достаточно достойно. Сергей Безруков, обладая высоким уровнем харизмы, органично вписывается в образ яркого юриста, хотя в сценах духовного озарения иногда перегибает палку. Ольга Лерман, в роли Марии Демидовой, добавляет необходимую нотку драмы, но ей явно не хватает каризмы для большего запоминания.
Николай Шрайбер, напротив, умело компенсирует слабости своей партнерши, создавая убедительный образ безумного мужа с проявлениями яркой экспрессии. Игорь Гордин в роли Победоносцева дополняет характер уместными театральными выразительными средствами, хотя его персонаж несет в себе множество сценарных нелепостей. В общем, кастинг соответствует уровню проекта: без особых изысков, но достаточно качественно.
Визуальное исполнение и техническое качество
Несмотря на недостатки сюжета, визуальная сторона "Плевако" заслуживает похвалы. Продуманные костюмы, хорошо сделанные декорации и работа операторов создают достаточно эстетичную атмосферу. Хотя этот мир не погружает нас в реалии XIX века, он всё же привлекает внимание. Флешбэки, которые изобилуют в сценарии, выполнены стильно, хотя местами могут показаться чрезмерно теоретизированными. Однако, серьезным недостатком остается отсутствие динамики в сценах, некоторые из которых напоминают театральные постановки, не обладающие необходимой кинематографической энергией.
Заключительные мысли и выводы
Таким образом, "Плевако" может быть определён как привычный продукт современного российского телевидения, который балансирует на грани пародии и стремления создать нечто значимое. Авторы стараются угодить различным сегментам аудитории: историческим драмам, боевикам, и тем, кому по душе легкий абсурд. В результате мы получаем эклектичный проект, вызывающий одновременно смех и раздражение.
Стоит ли уделять время этому сериалу? Если вы готовы игнорировать сценарные несостыковки и исторические ошибки, то "Плевако" вполне может стать интересным развлечением. Но стоит помнить, что ожидать от него глубины или точности не следует. Это скорее аттракцион, чем полноценное художественное произведение, и быть может, в этом и есть его главная ценность.